Porównanie tłumaczeń Za 5:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I wystąpił anioł, który rozmawiał ze mną, i powiedział do mnie: Podnieś swe oczy i zobacz, cóż to wychodzi!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Następnie wystąpił anioł, który rozmawiał ze mną, i powiedział: Podnieś wzrok! Zobacz, cóż to się wyłania?!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy wyszedł Anioł, który ze mną rozmawiał, i powiedział mi: Podnieś teraz swoje oczy i zobacz, co to jest, co wychodzi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wyszedł tedy Anioł on, który zemną mówił, i rzekł mi: Podnieśże teraz oczu swych, a obacz, co to jest, co wychodzi.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wyszedł Anjoł, który mówił we mnie, i rzekł do mnie: Podnieś oczy twoje a obacz, co to jest, co wychodzi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Potem ukazał się anioł, który mówił do mnie, i rzekł: Podnieś oczy i popatrz na zbliżający się przedmiot.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem wystąpił anioł, który rozmawiał ze mną, i rzekł do mnie: Podnieś oczy i zobacz, co to wychodzi!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Potem podszedł anioł, który ze mną rozmawiał, i powiedział do mnie: Podnieś swoje oczy i przypatrz się temu, co się zbliża.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Potem wystąpił anioł, który rozmawiał ze mną, i rzekł do mnie: „Podnieś oczy i popatrz na to, co się pojawia!”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I wystąpił anioł, który ze mną mówił, i rzekł do mnie: ”Podnieś oczy i patrz, co się zjawia”.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І вийшов ангел, що говорив в мені, і сказав до мене: Поглянь твоїми очима і подивися: Що те, що виходить?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Potem wystąpił anioł, co ze mną mówił oraz do mnie powiedział: Podnieś swoje oczy i zobacz, co się tu ukazuje!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem anioł, który ze mną rozmawiał, wyszedł i powiedział do mnie: ”Podnieś oczy, proszę, i zobacz, co takiego wychodzi”.