Porównanie tłumaczeń Pwt 21:14

Powtórzonego rozdział 21 zawiera 23 wersetów.
Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdyby jednak okazało się, że przestała być ci rozkoszą,* odeślesz ją, dokąd (zechce) jej dusza. I nie wolno ci (pod żadnym pozorem) sprzedać jej za pieniądze. Nie będziesz (też) wobec niej bezwzględny,** ponieważ ją upokorzyłeś.***[*Wg G: a gdybyś przestał ją chcieć, καὶ ἔσται ἐὰν μὴ θέλῃς αὐτήν.][**nie będziesz wobec niej bezwzględny, לֹא־תִתְעַּמֵרּבָּה , lub: nie będziesz wykorzystywał swojej przewagi nad nią, nie będziesz wobec niej grubiański, nie będziesz traktował jej jak niewolnicy, surowo, szorstko.][***ją upokorzyłeś, עִּנִיתָּה , może odnosić się do upokarzającego faktu odrzucenia jej, ale może też oznaczać działanie wbrew jej woli, zob. 10 34:2; 100 13:12, 14, 22, 32; 70 19:24.]