Porównanie tłumaczeń Pwt 21:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
(oni) i wszyscy starsi miasta (leżącego) najbliżej (miejsca, gdzie znaleziono) zabitego, umyją swoje ręce* nad jałówką, której złamano kark w potoku,[*470 27:24]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
oraz wszyscy starsi miasta najbliższego od miejsca wypadku, umyją swoje ręce nad jałówką, której w potoku złamano kark,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I wszyscy starsi tego miasta, które leży najbliżej zabitego, umyją swoje ręce nad jałówką, którą ścięto w dolinie;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Także wszyscy starsi miasta onego, które jest najbliższe zabitego, umyją ręce swoje nad jałowicą ściętą w dolinie;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I przyjdą starszy miasta onego do zabitego, i omyją ręce swe nad jałowicą, która w dolinie zabita jest,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wszyscy starsi miasta, które leży najbliżej zamordowanego, umyją ręce nad jałowicą, której kark złamano w rzece,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I umyją wszyscy starsi tego miasta, mieszkający najbliżej tego zabitego, swoje ręce nad jałówką, której złamano kark w potoku,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A wszyscy starsi miasta, które jest najbliżej zabitego, umyją ręce nad jałówką, której złamano kark w potoku,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy wszyscy starsi miasta, które leży najbliżej zabitego, umyją ręce nad jałówką, której złamano kark w rzece,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A wszyscy starsi tego miasta, które leży najbliżej owego zabitego, umyją ręce w strumieniu nad tą jałowicą, której złamano kark,
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Cała starszyzna tego miasta, które jest najbliżej zabitego, umyje swoje ręce nad jałówką, której kark został złamany w łożysku potoku.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І всі старшини того міста, що найближчі до вбитого, вимиють руки над головою ялівки, якій перерізно нерви в долині
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
a wszyscy starsi tego miasta, najbliżsi zabitego, umyją swoje ręce nad jałowicą, której złamano kark w dolinie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem wszyscy starsi z miasta, którzy są najbliżej zabitego, mają obmyć swe ręce nad jałówką, której złamano kark w dolinie potoku;