Porównanie tłumaczeń Pwt 4:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdyż JHWH, twój Bóg, jest On ogniem trawiącym, Bogiem zazdrosnym.*[*50 5:9; 50 6:15; 50 9:3; 650 12:29]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
PAN, twój Bóg, jest bowiem ogniem trawiącym, Bogiem zazdrosnym.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bo PAN, twój Bóg, jest ogniem trawiącym, Bogiem zazdrosnym.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Albowiem Pan, Bóg twój, jest ogień trawiący, Bóg zawisny.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
bo PAN Bóg twój jest ogień trawiący, Bóg zawisny!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Bo Pan, Bóg wasz, jest ogniem trawiącym. On jest Bogiem zazdrosnym.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdyż Pan, twój Bóg, jest ogniem trawiącym. On jest Bogiem zazdrosnym.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
ponieważ PAN, twój Bóg, jest ogniem pochłaniającym. On jest Bogiem zazdrosnym.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ponieważ PAN, twój Bóg, jest ogniem pożerającym - On jest Bogiem zazdrosnym.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bo Jahwe, wasz Bóg, jest ogniem niszczącym; On jest Bogiem zazdrosnym.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Bo Bóg, wasz Bóg, jest [jak] trawiący ogień, jest Bogiem żądającym wyłączności.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо Господь Бог твій - пожираючий огонь, Бог ревнивий.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bowiem WIEKUISTY, twój Bóg to trawiący ogień, Bóg żarliwy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bo Jehowa, twój Bóg, jest ogniem trawiącym, Bogiem wymagającym wyłącznego oddania.