Porównanie tłumaczeń Rdz 49:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie odstąpi berło od Judy ani buława spomiędzy jego stóp,* póki nie przyjdzie należący do niego** – a jemu posłuszeństwo ludów.***[*ani buława spomiędzy jego stóp, מִּבֵין רַגְלָיוּומְחֹקֵק , idiom: od jego potomków, por. G: spomiędzy jego lędźwi, καὶ ἡγούμενος ἐκ τῶν μηρῶν αὐτοῦ. Wg PS: spomiędzy jego sztandarów, ּומְחֹקֵק מִּבֵין דגליו .][**należący do niego, wg qere ׁשִילֹו (szilo): lub: do Szilo, wg ketiw ׁשִיֹלה (sziloh), gdzie znajdowała się skrzynia Przymierza w czasach Sędziów, hl.][***posłuszeństwo ludów, 10 49:10L.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nie odstąpi berło od Judy ani buława od jego potomków,[205] aż nadejdzie jeden z jego rodu, ten, którego będą słuchać narody.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie będzie odjęte berło od Judy ani prawodawca spomiędzy jego nóg, aż przyjdzie Szylo i jemu będą posłuszne narody.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Nie będzie odjęte sceptrum od Judy, ani Zakonodawca od nóg jego, aż przyjdzie Szylo, i jemu będzie oddane posłuszeństwo narodów.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
NIE BĘDZIE ODJĘTY sceptr od Judy, ani WÓDZ z biódr jego, aż przydzie, który ma być posłan, a on będzie oczekawaniem narodów.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nie zostanie odjęte berło od Judy ani laska pasterska [zabrana] spośród jego kolan, aż przyjdzie ten, do którego ono należy, i zdobędzie posłuch u narodów!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nie oddali się berło od Judy Ani buława od nóg jego, Aż przyjdzie władca jego, I jemu będą posłuszne narody.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie będzie zabrane od Judy berło ani laska pasterska spomiędzy jego nóg, aż przyjdzie ten, do którego ono należy, i jemu będą posłuszne ludy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nie będzie od Judy odjęte berło, ani znaki wodza od nóg jego, aż przyjdzie ten, do kogo one należą, komu posłuch okażą narody.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nie będzie berło zabrane Judzie, Laska władzy spomiędzy jego kolan, Aż nadejdzie ten, komu ona przystoi, Komu posłuch okażą narody.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Nie będzie zabrane Jehudzie berło ani prawodawca spośród jego potomków, aż przyjdzie uspokojenie i jemu będą poddane narody.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Не забракне князя з Юди і володаря з його лона, доки не прийде відкладене йому, і він очікування народів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nie będzie zabrane berło od Jehudy, ani panujący spośród jego bioder, aż przyjdzie to, co mu przynależy i jemu będą poddane narody
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Nie oddali się berło od Judy ani laska rozkazodawcy spomiędzy jego stóp, aż przyjdzie Szilo; i jemu będzie się należeć posłuszeństwo ludów.