Porównanie tłumaczeń 1Krn 23:26

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lewici nie będą już zatem mieli do noszenia przybytku ani żadnych jego sprzętów (potrzebnych) do służby w nim.*[*50 10:8]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Lewici nie będą już nosić przybytku ani żadnych jego sprzętów związanych ze służbą.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A Lewici już nie będą nosić przybytku ani wszelkich jego naczyń do jego obsługi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Do tego i Lewitowie nie będą więcej nosić przybytku i wszystkiego naczynia jego ku posługiwaniu jego;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A nie będzie urząd Lewitów, żeby więcej nosili przybytek i wszytko naczynie jego ku posługowaniu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lewici już nie będą nosić przybytku ani wszelkich przyborów do jego obsługi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nie będą już Lewici nosić przybytku ani żadnych jego przyborów potrzebnych do służby w nim -
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Lewici nie będą już więc nosić Przybytku ani żadnych przedmiotów do jego obsługi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Lewici nie będą już nosili świętego mieszkania ani sprzętów liturgicznych”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A lewici nie będą już musieli nosić Przybytku i wszelkich sprzętów [służących] do jego obsługi.”
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Левіти не носили шатра і ввесь його посуд на його служіння,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nadto i Lewici nie będą nosić Przybytku oraz wszystkich jego naczyń do usługiwania;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Również Lewici nie będą musieli nosić przybytku ani żadnego ze sprzętów do związanej z nim służby”.