Porównanie tłumaczeń Est 3:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy król zsunął sygnet ze swojej ręki i dał go Hamanowi, synowi Hamedaty, Agagicie, nieprzyjacielowi Żydów,*[*synowi Hamedaty, Agagicie, nieprzyjacielowi Żydów : wg G: aby opieczętować pisma przeciwko Żydom, σφραγίσαι κατὰ τῶν γεγραμμένων κατὰ τῶν Ἰουδαίων.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W odpowiedzi król zsunął swój sygnet z palca i podał go Hamanowi, synowi Hamedaty, potomkowi Agaga, nieprzyjacielowi Żydów.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy król zdjął pierścień ze swojej ręki i dał go Hamanowi Agagicie, synowi Hammedaty, wrogowi Żydów.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy zdjął król pierścień swój z ręki swej, i dał go Hamanowi Agagiejczykowi, synowi Hamedatowemu, nieprzyjacielowi żydowskiemu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Zdjął tedy król sygnet, którego używał, z ręki swej, i dał go Amanowi, synowi Amadaty z narodu Agag, nieprzyjacielowi Żydowskiemu,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Na to król zdjął sygnet z ręki swojej i dał go Hamanowi, synowi Hammedaty, Agagicie, wrogowi Żydów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy król zdjął sygnet ze swego palca i dał go Hamanowi, synowi Hammedaty, potomka Agaga, wrogowi Żydów,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wówczas król zdjął sygnet i dał go Hamanowi, synowi Hammedaty, Agagicie, wrogowi Żydów,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Król zdjął pierścień i przekazał go Hamanowi, aby opieczętował nim dekret przeciwko Żydom.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Na to ściągnął król ze swojej ręki pierścień i dał go Hamanowi, synowi Hammedaty, Agagicie, prześladowcy Żydów,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І цар, знявши перстень, дав в руку Амана, щоб запечатати згідно з написаним проти юдеїв.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś król zdjął ze swej ręki pierścień i oddał go Hamanowi synowi Hamedaty, Agagicie, wrogowi Judejczyków.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy król zdjął ze swej ręki sygnet i dał go Hamanowi, synowi Hammedaty, Agagity, temu, który był wrogi Żydom.