Porównanie tłumaczeń Ps 112:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Prawym światło świeci (nawet) w ciemności* – (On jest) łaskawy i miłosierny, i sprawiedliwy![*230 97:11; 290 58:10]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
ז Prawym światło świeci nawet w ciemności — ח [On bowiem jest] łaskawy, miłosierny i sprawiedliwy!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dla prawych wschodzi światłość w ciemności; on jest łaskawy, miłosierny i sprawiedliwy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Szczerym w ciemnościach światłość wschodzi; łaskawy, miłosierny, i sprawiedliwy jest Bóg.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Weszła w ciemnościach światłość prawym: miłościwy, miłosierny i sprawiedliwy.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zain Wschodzi w ciemności jako światło dla prawych, Chet łagodny, miłosierny i sprawiedliwy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Światło świeci prawym w ciemności, On jest łaskawy, miłosierny i sprawiedliwy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zajin On wschodzi w ciemności jak światło dla prawych, Chet łaskawy, miłosierny, sprawiedliwy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wschodzi on w ciemności jak światło dla prawych: łaskawy, miłosierny i sprawiedliwy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
W ciemnościach jak światło wschodzi dla prawych, łaskawy jest, miłosierny i sprawiedliwy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Господь Він високий понад всі народи, його слава понад небеса.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tym odpowiednim światło będzie świecić w ciemności litościwemu, miłosiernemu, sprawiedliwemu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Rozbłysnął w ciemności jako światło dla prostolinijnych. Jest łaskawy i miłosierny, i prawy.