Porównanie tłumaczeń Ps 120:4

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ostre strzały* wojownika I węgle z janowca!** ***[*230 11:2; 230 57:5; 230 64:4; 300 9:2][**Janowiec: używany jako opał, pochodnie i broń zapalna, zob. 230 7:14; 290 50:11; 230 120:4L.][***230 7:13-14; 240 16:27; 290 50:11]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ostre strzały wojownika I żar pochodni z janowca!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ostre strzały mocarza i węgle z jałowca.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Który jest jako strzały ostre mocarza, i jako węgle jałowcowe.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Strzały mocarzowe ostre z węglem pustoszącym.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ostre strzały mocarza i węgle z janowca.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ostre strzały wojownika I rozżarzone węgle z jałowca!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ostre są strzały wojownika i węgle z janowca.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Tylko ostre strzały wojownika i rozżarzone węgle z janowca.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ostre strzały wojownika i rozżarzone głownie janowca.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ось не задрімає, ані не засне Той, що стереже Ізраїля.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
że jesteś jak wyostrzone strzały bohatera, czy też jak węgle jałowca?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Zaostrzone strzały mocarza oraz żarzące się węgle z janowców.