Porównanie tłumaczeń Ps 80:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Pasterzu Izraela,* nakłoń ucha!** *** Ty, który prowadzisz Józefa jak trzodę, Który zasiadasz na cherubach,**** ***** Zajaśniej!****** *******[*230 10:17; 230 34:16; 230 94:9; 230 116:1-2; 230 130:2; 670 3:12][**Lub: posłuchaj.][***230 23:1; 230 77:21; 230 78:52; 230 79:13; 230 95:7; 230 100:3][****Cheruby : istoty o ludzkich i zwierzęcych cechach (330 1:10;330 10:14, 21;330 41:18), uskrzydlone (20 25:20;20 37:9; 110 6:24-27; 330 10:8, 19), łączone z obecnością Boga nad pokrywą przebłagania (por. 230 99:1 z 40 7:89; 90 4:4; 100 6:2; 120 19:15). W 230 18:10 cherub uosabia wiatr.][*****230 18:11; 230 99:1][******Lub: Objaw swój majestat.][*******230 50:2]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Pasterzu Izraela, zechciej nas wysłuchać! Ty, który prowadzisz Józefa jak trzodę, Który zasiadasz na cherubach, Objaw swój majestat!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przed Efraimem, Beniaminem i Manassesem wzbudź swoją moc i przyjdź nas zbawić.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
O Pasterzu Izraelski! posłuchaj, który prowadzisz Józefa jako stado owiec; który siedzisz na Cherubinach, rozjaśnij się.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Który rządzisz izrael, posłuchaj, który prowadzisz jako owcę Jozef. Który siedzisz na Cherubinach, okaż się
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Posłuchaj, Pasterzu Izraela, Ty, co jak trzodę wiedziesz ród Józefa. Ty, który zasiadasz na cherubachs, zabłyśnij,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pasterzu Izraela, słuchaj! Ty, który prowadzisz Józefa jak trzodę, Który zasiadasz na cherubach, Ukaż się w chwale!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nadstaw ucha, Pasterzu Izraela, który prowadzisz Józefa jak stado. Ty, który zasiadasz na cherubach, zajaśniej
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pasterzu Izraela, wysłuchaj! Ty, który prowadzisz ród Józefa jak owce, co zasiadasz nad cherubami, ukaż się!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Pasterzu Izraela, nakłoń ucha! Ty, który prowadzisz Józefa jak trzodę, który zasiadasz na cherubach, ukaż się w swym blasku
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Радійте Богові нашому помічникові, викрикуйте Богові Якова.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wysłuchaj, Pasterzu Israela, który prowadzisz Josefa, jak trzodę; który zasiadasz nad cherubami; zajaśniej.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Przed Efraimem i Beniaminem, i Manassesem racz zbudzić swą potęgę i przyjdź nas wybawić.