Porównanie tłumaczeń Kpł 7:31

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Kapłan zaś spali tłuszcz na ołtarzu, a mostek pozostanie dla Aarona i jego synów.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tłuszcz kapłan spali na ołtarzu, mostek zaś pozostanie dla Aarona i jego synów.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Potem kapłan spali tłuszcz na ołtarzu, a mostek będzie należał do Aarona i jego synów.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Potem spali kapłan tłustość na ołtarzu; ale mostek zostanie Aaronowi i synom jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
który spali łój na ołtarzu, a mostek będzie Aaronów i synów jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Potem kapłan tłuszcz zamieni w dym na ołtarzu, a mostek będzie dla Aarona i jego synów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Kapłan spali tłuszcz na ołtarzu, a mostek należeć będzie do Aarona i jego synów.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Kapłan spali tłuszcz na ołtarzu, mostek zaś będzie należał do Aarona i do jego synów.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Potem kapłan spali tłuszcz na ołtarzu, mostek natomiast będzie należał do Aarona i jego synów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Kapłan spali tłuszcz na ołtarzu, mostek zaś będzie należał do Aarona i jego synów.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I kohen zmieni tłuszcz w wonny dym na ołtarzu. Mostek będzie dla Aharona i jego synów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І священик покладе жир на жертівник, і груди будуть для Аарона і його синів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś kapłan puści łój z dymem na ofiarnicy, a mostek będzie dla Ahrona i jego synów.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Tłuszcz zaś kapłan zamieni w dym na ołtarzu, ale mostek przypadnie Aaronowi i jego synomʼ.