Porównanie tłumaczeń Kpł 7:35

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
To poświęcona część* (dla) Aarona i poświęcona część dla jego synów (pochodząca) z wdzięcznych darów JHWH od dnia, gdy ich poświęcił do kapłaństwa dla JHWH.[*poświęcona część, מִׁשְחַת (miszchat), lub: przydział, prerogatywa, przywilej, od: מׁשח , 30 7:35L.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
To poświęcona część,[53] wydzielona z wdzięcznych darów PANA dla Aarona i jego synów już w dniu poświęcenia ich do służby kapłańskiej na rzecz PANA.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
To jest część z ofiar ogniowych PANA z powodu namaszczenia Aarona i jego synów od dnia, kiedy przyprowadził ich, aby pełnili służbę kapłańską dla PANA;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Toć jest dział pomazanego Aarona, i pomazanych synów jego z ofiar ognistych Pańskich, od dnia, któregom im przystąpić rozkazał ku sprawowaniu urzędu kapłańskiego Panu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
To jest pomazanie Aarona i synów jego w obrzędziech PANSKICH, dnia, którego je ofiarował Mojżesz, żeby kapłański urząd odprawowali,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
To jest część z ofiar spalanych dla Pana, która należy się Aaronowi i jego synom od dnia, w którym on przedstawił ich jako kapłanów dla Pana.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
To jest cząstka należna Aaronowi i cząstka należna jego synom z ogniowych ofiar dla Pana od dnia, kiedy ich poświęcił do służby kapłańskiej dla Pana,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Te części z ofiar spalanych dla PANA przez Aarona i jego synów, od dnia ich wprowadzenia do służby kapłańskiej, są dla PANA.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ta część z ofiar spalanych dla PANA będzie należeć do Aarona i jego potomków, gdy już rozpoczną kapłańską służbę dla PANA.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
To jest należność z ofiar spalanych na cześć Jahwe, przypadająca w udziale Aaronowi i jego synom od dnia podjęcia przez nich służby ofiarniczej dla Jahwe.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
[Wszystko] to są [przywileje] Aharona i jego synów z [oddań] ogniowych dla Boga, w dniu, gdy zostali namaszczeni, gdy przybliżył [ich uświęcając], by byli kohenami dla Boga,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Це помазання Аарона і помазання його синів від господніх жертв, в той день, коли я привів їх бути священиками Господеві,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oto uświęcony udział Ahrona oraz uświęcony udział jego synów z ogniowych ofiar WIEKUISTEGO; od dnia, w którym dano im przystąpić do piastowania kapłaństwa WIEKUISTEMU.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
” ʼByła to kapłańska część należna Aaronowi i kapłańska cześć należna jego synom z ofiar ogniowych dla Jehowy, w dniu, w którym ich przyprowadził, by pełnili służbę kapłańską dla Jehowy,