Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego powstanie wrzawa* (wojenna) wśród** twojego ludu i wszystkie wasze umocnienia zostaną zburzone, jak Szalman*** zburzył Bet-Arbel**** w dniu walki, gdy matkę rozpłatano na synach.*****[*50 28:52 ; 290 13:4 ; 300 51:55 ][**Lub: przeciw.][***Szalman, ׁשַלְמַן , czyli: sługa boga pokoju l. powodzenia : (1) Salmanasar I, który najechał Izrael w czasach dynastii Jehu; (2) Salmanasar V, 727-722 r. p. Chr., który mógł zniszczyć Bet-Arbel (Irbid w Gileadzie?) w marszu na podbój Samarii; (3) Salmanu, as. Salamani, król moabski wspomniany na liście lenników Tiglat-Pilesera III, por. 370 2:1-3 . Zob. też 120 8:12 ; 290 13:16 ; 410 3:10 ; 230 137:9 ; 350 13:16 .][****Bet-Arbel, ּבֵית אַרְבֵאל , czyli: dom szarańczy (l. śledzącego, pilnującego Boga) (?).][*****matkę (…) na synach, אֵם עַל־ּבָנִים רֻּטָׁשָה , idiom l. zobrazowanie abstrakcji.]