Porównanie tłumaczeń Lb 2:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Obok niego plemię Manassesa. Księciem synów Manassesa będzie Gamliel, syn Pedasura.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Obok niego miejsce zajmie plemię Manassesa. Księciem synów Manassesa będzie Gamliel, syn Pedasura.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Obok niego pokolenie Manassesa, a wodzem synów Manassesa będzie Gamliel, syn Pedahsura.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A podle niego pokolenie Manasesowe, a hetmanem nad syny Manasesowymi Gamalijel, syn Pedasurów.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A z nimi pokolenie synów Manasse, których hetman był Gamaliel, syn Fadasur,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Obok nich pokolenie Manassesa: wodzem synów Manassesa będzie Gamliel, syn Pedahsura.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Obok niego plemię Manassesa, wodzem zaś synów Manassesa będzie Gamliel, syn Pedasura;
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Obok niego plemię Manassesa. Wodzem potomków Manassesa będzie Gamliel, syn Pedahsura.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Obok nich rozbije obóz plemię Manassesa. Wodzem potomków Manassesa będzie Gamliel, syn Pedahsura.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Przy nim pokolenie Manassego. Wodzem synów Manassego będzie Gamliel, syn Pedahcura,
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Obok obozuje plemię Menaszego. Przywódcą potomków Menaszego - Gamliel, syn Pedacura.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і ті, що отаборяться коло (них), племя Манассії, і старшина синів Манассії Гамаліїл син Фадасура.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś przy nim pokolenie Menaszy; a wodzem synów Menaszy będzie Gamliel, syn Pedacura.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Obok niego będzie plemię Manassesa, a naczelnikiem synów Manassesa jest Gamaliel, syn Pedahcura.