Porównanie tłumaczeń Dz 19:39

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Jeśli zaś czegoś o inne poszukują w zgodnym z prawem zgromadzeniu zostanie wyjaśnione
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jeśli zaś czegoś więcej żądacie, zostanie to załatwione na prawomocnym zgromadzeniu.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Jeśli zaś czegoś ponadto poszukujecie w zgodnej z prawem (społeczności) wywołanych* zostanie rozwiązane.[* Tu o legalnym zgromadzeniu ludowym.]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Jeśli zaś czegoś o inne poszukują w zgodnym z prawem zgromadzeniu zostanie wyjaśnione
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jeśli zaś czegoś więcej żądacie, zostanie to rozpatrzone na prawomocnym zgromadzeniu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jeśli zaś chodzi o coś innego, zostanie to rozpatrzone na prawomocnym zebraniu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jeźli się też o czem inszem pytacie, to się może w porządnem zgromadzeniu odprawić.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A jeśli inszej rzeczy szukacie, na porządnym zeszciu odprawić się będzie mogło.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A jeżeli czegoś więcej żądacie, zostanie rozstrzygnięte na prawnie zwołanym zgromadzeniu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jeżeli zaś chodzi o coś więcej, zostanie to załatwione na prawomocnym zgromadzeniu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A jeżeli czegoś więcej żądacie, zostanie to rozstrzygnięte na prawomocnym zgromadzeniu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A jeśli żądacie czegoś więcej, należy rozstrzygnąć to na prawomocnym zgromadzeniu.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
A jeśli czegoś wyższego dochodzicie, niech to będzie wyjaśnione na legalnym zgromadzeniu.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Jeżeli zaś chodzi o coś więcej, można to załatwić na prawomocnym zgromadzeniu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jeśli wam chodzi o coś jeszcze innego, to zostanie rozstrzygnięte na prawomocnym zebraniu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
А як чогось іншого шукаєте, то те хай розв'яжеться за законом зборів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale jeśli czegoś ponadto szukacie zostanie to wyjaśnione w zgromadzeniu, które trzyma się prawa.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Lecz jeśli chcecie czegoś więcej, należy to załatwiać na legalnym zgromadzeniu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ale jeśli chodzi wam o coś ponad to, musi o tym zadecydować prawnie zwołane zgromadzenie.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Jeśli zaś są jakieś inne skargi, rada miasta rozpatrzy je na najbliższym posiedzeniu.