Porównanie tłumaczeń Dz 3:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Ten zaś trzymał się ich oczekując coś od nich wziąć
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A on przyjrzał się im, oczekując, że coś od nich otrzyma.
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Ten zaś zwracał się do nich, oczekując coś od nich wziąć*.[*"wziąć" - zależne od "oczekując". Składniej: "oczekując, że coś od nich otrzyma".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
(Ten) zaś trzymał się ich oczekując coś od nich wziąć
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tamten uczynił to — w oczekiwaniu, że coś od nich otrzyma.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
On więc spojrzał na nich uważnie, spodziewając się, że coś od nich otrzyma.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy on z pilnością patrzał na nie, spodziewając się co wziąć od nich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A on patrzył na nie, spodziewając się co wziąć od nich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Spójrz na nas! A on patrzył na nich, oczekując od nich jałmużny.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
On zaś spojrzał na nich uważnie, spodziewając się, że od nich coś otrzyma.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A on zwrócił się ku nim, czegoś od nich oczekując.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
On patrzył na nich, oczekując, że coś otrzyma.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
On więc zwrócił się do nich, mając nadzieję, że coś od nich otrzyma.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Popatrzył więc na nich, myśląc, że coś dostanie,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Z zainteresowaniem skierował na nich oczy, spodziewając się, że coś otrzyma.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Він пильно дивився на них, сподіваючись щось від них одержати.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś ten skierował się ku nim, spodziewając się coś od nich wziąć.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Kaleka utkwił w nim wzrok, spodziewając się, że coś od nich dostanie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
zwrócił się więc ku nim, spodziewając się coś od nich otrzymać.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Kaleka spojrzał na nich z nadzieją, że zaraz coś od nich dostanie.