Porównanie tłumaczeń Dz 7:43

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
I nosiliście namiot Molocha i gwiazdę Boga waszego Remfana figury które uczyniliście oddawać cześć im i przesiedlę was po tamtej stronie Babilonu
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I nosiliście namiot Molocha* ** oraz gwiazdę waszego bożka Refana,*** posążki,**** które zrobiliście, aby się im kłaniać – i przesiedlę was poza Babilon.[*Moloch : kan. bóstwo słońca, nieba i ognia.][**110 11:7][***Refan, Ῥαιφάν l. Ῥεμφάν, egip. nazwa rzym. Saturna.][****posążki, τύπους, l. wyobrażenia, rzeźby kute, tłum. w w. 45 słowem wzór.]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
I wzięliście do góry namiot Molocha i gwiazdę boga [waszego] Refana, figury, które uczyniliście, (aby) kłaniać się im; i przesiedlę was po tamtej stronie Babilonu.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
I nosiliście namiot Molocha i gwiazdę Boga waszego Remfana figury które uczyniliście oddawać cześć im i przesiedlę was po tamtej stronie Babilonu