Porównanie tłumaczeń Hbr 11:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Wiarą Jakub umierając każdego z synów Józefa pobłogosławił i oddał cześć przed skrajem laski jego
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dzięki wierze umierający Jakub pobłogosławił każdemu z synów Józefa* i pokłonił się, wsparty o wierzchołek swojej laski .**[*10 48:15-16][**10 47:31]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
(Dzięki) wierze Jakub umierając każdego (z) synów Józefa pobłogosławił i pokłonił się przed skrajem laski jego.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Wiarą Jakub umierając każdego (z) synów Józefa pobłogosławił i oddał cześć przed skrajem laski jego
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dzięki wierze umierający Jakub pobłogosławił każdemu z synów Józefa i pokłonił się, wsparty o rękojeść swojej laski.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przez wiarę Jakub, umierając, pobłogosławił każdego z synów Józefa i pokłonił się, wsparty o wierzchołek swojej laski.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wiarą Jakób umierając, każdemu z synów Józefowych błogosławił i pokłonił się podparłszy się na wierzch laski swojej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wiarą Jakob, umierając, każdemu z synów Jozefowych błogosławił: i pokłonił się wierzchowi łaski jego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dzięki wierze Jakub, umierając, pobłogosławił każdego z synów Józefa i pochylił się głęboko przed wierzchołkiem jego laski.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przez wiarę pobłogosławił umierający Jakub każdego z synów Józefa i skłonił się nabożnie, wsparty o wierzch swojej laski.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dzięki wierze Jakub umierając pobłogosławił każdego z synów Józefa, a sam pokłonił się przed wierzchołkiem jego laski.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przez wiarę Jakub, umierając, pobłogosławił obu synów Józefa, a sam pokłonił się przed wierzchołkiem jego laski.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Dzięki wierze Jakub pobłogosławił przy śmierci każdego z synów Józefa i  [oparty] na końcu swej laski oddał pokłon.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Dzięki wierze Jakub w obliczu śmierci pobłogosławił obu synów Józefa i opierając się na swoim kiju pasterskim, złożył pokłon Bogu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dzięki wierze umierający Jakub pobłogosławił obydwóch synów Józefa i ʼschylił się nad wierzchołkiem swej laskiʼ.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Вірою Яків, помираючи, поблагословив кожного з Йосипових синів - і схилився на руків'я своєї палиці.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Z wiary, kiedy umierał Jakób, pobłogosławił każdego z synów Józefa oraz się pokłonił nad szczytem swojej laski.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Przez ufanie Ja'akow, umierając, pobłogosławił każdego z synów Josefa, oparłszy się na swej lasce, gdy pochylił się w modlitwie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dzięki wierze Jakub, gdy już miał umrzeć, pobłogosławił każdego z synów Józefa i oddał cześć, wsparty o koniec swej laski.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Jakub zaś, umierając, dzięki wierze pobłogosławił synów Józefa i—podpierając się laską—oddał pokłon Bogu.