Porównanie tłumaczeń 1P 4:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
gościnni ku jedni drugim bez szemrań
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Okazujcie jedni drugim gościnność* bez szemrania.**[*520 12:13; 650 13:2][**570 2:14]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
gościnni ku jedni drugim bez narzekania;
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
gościnni ku jedni drugim bez szemrań
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Okazujcie jedni drugim gościnność, bez szemrania.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bądźcie dla siebie gościnni bez szemrania.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Gościnnymi bądźcie jedni ku drugim bez szemrania.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Goście radzi przyjmujcie jedni drugie bez szemrania:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Okazujcie sobie bez szemrania wzajemną gościnność.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Okazujcie gościnność jedni drugim bez szemrania.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Okazujcie sobie wzajemnie gościnność bez narzekania.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bądźcie dla siebie gościnni i nie narzekajcie.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Bądźcie gościnni dla przybyszów, bez narzekania.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Okazujcie sobie wzajemną gościnność bez narzekania.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Bez szemrania przyjmujcie jedni drugich w gościnę,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Будьте гостинні одне до одного без нарікань,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bądźcie gościnni jedni względem drugich, bez narzekania.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Przyjmujcie się nawzajem w swoich domach bez narzekania.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bądźcie wobec siebie nawzajem gościnni bez utyskiwania.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Bez narzekania okazujcie też innym gościnność.