Porównanie tłumaczeń 1Sm 18:23

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I słudzy Saula powtórzyli te słowa w obecności* Dawida. Ale Dawid powiedział: Czy zostać zięciem króla to w waszych oczach drobnostka? Ja przecież jestem człowiekiem ubogim i nieznacznym.[*w obecności, ּבְאָזְנֵי , idiom: do uszu.]