Porównanie tłumaczeń 1Krn 16:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nie tykajcie moich pomazańców! Nie szkodźcie moim prorokom!*[*10 20:3-7]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nie tykajcie moich pomazańców! Nie czyńcie szkody moim prorokom!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie dotykajcie moich pomazańców, a moim prorokom nie czyńcie nic złego.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Mówiąc: Nie tykajcie pomazańców moich, a prorokom moim nie czyńcie nic złego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie tykajcie pomazańców moich a na proroki moje nie bądźcie złośliwymi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
”Nie dotykajcie moich pomazańców i prorokom moim nie czyńcie krzywdy!”
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Powiadając: Nie dotykajcie pomazańców moich, Prorokom moim zła nie wyrządzajcie!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nie krzywdźcie Moich pomazańców, Moim prorokom nie czyńcie nic złego.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
«Nie dotykajcie tych, których namaściłem, a moim prorokom nie czyńcie krzywdy!».
Przekład literacki
Biblia Poznańska
”Nie tykajcie pomazańców moich, prorokom moim nie czyńcie też krzywdy!”
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Не доторкайтеся до моїх помазанників і не чиніть поганого моїм пророкам.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
mówiąc: Nie dotykajcie Moich pomazańców, a Mym prorokom nie czyńcie złego.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
mówiąc: ʼNie tykajcie moich pomazańców, a prorokom moim nie czyńcie nic złegoʼ.