Porównanie tłumaczeń 1Krn 21:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zesłał więc JHWH zarazę na Izraela i padło z Izraela siedemdziesiąt tysięcy mężczyzn.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
PAN zesłał więc zarazę na Izraela i padło siedemdziesiąt tysięcy mężczyzn.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zesłał więc PAN zarazę na Izraela. I poległo z Izraela siedemdziesiąt tysięcy mężczyzn.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy przepuścił Pan powietrze morowe na Izraela. I poległo z Izraela siedmdziesiąt tysięcy mężów.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przepuścił tedy PAN mór na Izraela i poległo z Izraela siedmdziesiąt tysięcy mężów.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zesłał więc Pan zarazę na Izraela i padło z Izraela siedemdziesiąt tysięcy ludzi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zesłał tedy Pan na Izraela zarazę, od której padło z Izraela siedemdziesiąt tysięcy mężów.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
PAN zesłał więc zarazę na Izraela i zginęło spośród Izraela siedemdziesiąt tysięcy ludzi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zesłał PAN zarazę na Izrael, a wskutek niej zmarło siedemdziesiąt tysięcy mężczyzn.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zesłał tedy Jahwe zarazę na Izraela i padło spośród Izraelitów 70. 000. mężów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І дав Господь смерть в Ізраїлі, і впали з Ізраїля сімдесять тисяч мужів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wtedy WIEKUISTY wywołał zarazę w Israelu. I poległo siedemdziesiąt tysięcy mężów z Israela.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy Jehowa spowodował w Izraelu zarazę, tak iż padło w Izraelu siedemdziesiąt tysięcy osób.