Porównanie tłumaczeń 1Krn 5:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
bo choć Juda był najpotężniejszy spośród swoich braci i władca (wywodził się) od niego, to pierworództwo* należało do Józefa –[*pierworództwo : wg G: błogosławieństwo.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wprawdzie Juda był najpotężniejszy spośród swoich braci i od niego wywodził się władca, jednak prawa pierworodztwa należały do Józefa.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Juda bowiem był najpotężniejszy wśród swoich braci i od niego pochodził władca, lecz pierworództwo należało do Józefa.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo Judas był najmężniejsz między braćmi swymi, a książęciem między nimi; ale pierworodztwo należało Józefowi.)
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Lecz Judas, który był namocniejszy między bracią swą, z plemienia jego książęta się rodziły, ale pierworodztwo było poczytane Jozefowi).
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Chociaż Juda był najpotężniejszy z braci swoich i z niego miał pochodzić władca, jednak pierworodztwo należało do Józefa.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdyż Juda był najpotężniejszym w gronie swoich braci i od niego wywodził się panujący, chociaż prawo pierworodztwa należało do Józefa -
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
wprawdzie Juda był potężniejszy od swych braci i z niego wyszedł władca, to jednak pierworództwo należało do Józefa –
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pierworództwo należało do Józefa, chociaż Juda był najpotężniejszy z braci i spośród jego potomków miał pochodzić władca.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Chociaż bowiem Juda stał się potężniejszy od braci swoich i z jego rodu wyszedł władca, to jednak prawa pierworodztwa należały do Józefa.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
бо Юда (був) сильний кріпостю між своїми братами і вождь з нього, і благословення (було) Йосифа.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Z tego powodu Juda był wielkim między braćmi oraz pomiędzy nimi księciem; choć pierworództwo było Josefa).
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Juda zaś przewyższył swoich braci i od niego pochodził wyznaczony na wodza; lecz prawo pierworodnego należało do Józefa –