Porównanie tłumaczeń 1Krn 9:27

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wokół domu Bożego też nocowali, gdyż na nich spoczywała odpowiedzialność i oni każdego poranka odpowiadali za klucz.*[*G dod.: by otworzyć drzwi świątyni, ἀνοίγειν τὰς θύρας τοῦ ἱεροῦ.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przy domu Bożym nawet nocowali, gdyż na nich spoczywała odpowiedzialność i oni każdego poranka mieli dozór nad kluczem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I nocowali dokoła domu Bożego, gdyż do nich należała straż i obowiązek otwierania go każdego ranka.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A około domu Bożego nocowali, gdyż im należała straż jego; a oni go na każdy poranek otwierali.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Około kościoła też PANSKIEGO mieszkali na strażach swych, żeby czasu swego otwarzali rano drzwi.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nocowali w obrębie domu Bożego, do nich bowiem należała piecza i obowiązek otwierania go każdego rana.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nawet w nocy przebywali wokół świątyni, gdyż im zlecono stróżowanie, oni też mieli otwierać bramy co poranek.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Nocowali w obrębie domu Bożego, powierzona im bowiem została straż; posiadali też klucz, aby każdego ranka otwierać.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Spędzali oni noce w obrębie domu, ich obowiązkiem było bowiem czuwanie nad nim i otwieranie go każdego ranka.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Noce spędzali przy Domu Bożym, im bowiem była powierzona straż [nad Domem Bożym] i oni otwierali go co dzień rano.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і довкруги божого дому, бо покладено на них сторожу, і ці (були) над ключами, щоб рано вранці відкрити двері святині.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A nocowali wokół domu Boga, gdyż do nich należała jego straż; i oni go w każdy poranek otwierali.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I spędzali noc dookoła domu prawdziwego Boga; im bowiem zlecono stróżowanie oraz powierzono klucz, by co rano otwierali.