Porównanie tłumaczeń Wj 26:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Długość każdej zasłony ma być dwadzieścia osiem łokci, a szerokość każdej zasłony cztery łokcie;* wszystkie zasłony mają być jednego rozmiaru.[*Tj. 12,6 m x 1,8 m.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Każda zasłona ma mieć dwadzieścia osiem łokci długości i cztery łokcie szerokości.[192] Wszystkie zasłony mają być tych samych rozmiarów.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Długość jednej zasłony ma wynosić dwadzieścia osiem łokci, a szerokość jednej zasłony — cztery łokcie. Wszystkie zasłony będą miały jednakowe wymiary.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Długość opony jednej osiem a dwadzieścia łokci, a szerokość opony jednej cztery łokcie: pod jedną miarą będą wszystkie opony.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Dłuż opony jednej będzie miała ośm i dwadzieścia łokiet, szerz na cztery łokcie będzie. Pod jedną miarą uczynione będą wszytkie opony.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Długość każdej tkaniny winna wynosić dwadzieścia osiem łokci, a szerokość każdej tkaniny cztery łokcie; wszystkie zaś tkaniny powinny mieć jednakowe wymiary.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Długość każdej zasłony wynosić będzie dwadzieścia osiem łokci, a szerokość każdej zasłony cztery łokcie; wszystkie zasłony będą miały jednakowe wymiary.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wszystkie zasłony będą miały jednakowe wymiary: dwadzieścia osiem łokci długości i cztery łokcie szerokości.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Każda zasłona będzie miała dwadzieścia osiem łokci długości i cztery szerokości. Wszystkie będą miały te same wymiary.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Długość jednej maty ma wynosić dwadzieścia osiem łokci, szerokość zaś - cztery łokcie. Ten sam wymiar [mają mieć] wszystkie maty.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Długość jednej draperii [będzie] dwadzieścia osiem ama i szerokość cztery ama - dla każdej draperii. Wszystkie draperie będą miały ten sam rozmiar.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Довжина однієї завіси двадцять вісім ліктів, і широта буде чотири лікті; одна міра ця буде для всіх завіс.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Długość każdej osłony ma wynosić dwadzieścia osiem łokci, a szerokość każdej osłony cztery łokcie; dla wszystkich osłon musi być jedna miara.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Długość każdego płótna namiotowego ma wynosić dwadzieścia osiem łokci, a szerokość każdego płótna namiotowego cztery łokcie. Jedna jest miara dla wszystkich płócien namiotowych.