Porównanie tłumaczeń Wj 28:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Niech wezmą oni złoto i fiolet, i purpurę, i szkarłatny karmazyn, i bisior.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Do zrobienia tych szat potrzebne im będzie złoto, fioletowa i szkarłatna purpura, karmazyn oraz bisior.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I wezmą złoto, błękitną tkaninę, purpurę, karmazyn i bisior.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I nabiorą złota, i hijacyntu, i szarłatu, i karmazynu dwa kroć farbowanego, i jedwabiu białego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I nabiorą złota i hiacyntu, i szarłatu, i karmazynu dwakroć farbowanego, i bisioru.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A użyją na to złotych nici, fioletowej i czerwonej purpury i karmazynu oraz skręconego bisioru.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Niech wezmą złoto, fioletową i czerwoną purpurę, karmazyn i bisior.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Niech wezmą złoto, fioletową i czerwoną purpurę, karmazyn i kręcony bisior.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Użyją w tym celu złota, fioletowej i czerwonej purpury, karmazynu i bisioru.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A niech użyją do tego złota, jasnej i ciemnej purpury, karmazynu i cienkiego lnu.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Wezmą złoto, niebieską, purpurową i szkarłatną [wełnę] i len.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І вони візьмуть золото і синю тканину і порфіру і кармазин і виссон.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem niech wezmą złota, błękitu, purpury, karmazynu oraz bisioru,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I wezmą złoto oraz niebieskie włókno i wełnę barwioną czerwonawą purpurą, i przędzę barwioną szkarłatem z czerwców, i delikatny len.