Porównanie tłumaczeń Wj 4:27

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I powiedział JHWH do Aarona: Wyjdź na pustynię na spotkanie Mojżesza. I poszedł, i spotkał go przy górze Bożej, i pocałował go.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tymczasem PAN polecił Aaronowi: Wyjdź na pustynię na spotkanie Mojżesza. Aaron posłuchał. Spotkał Mojżesza przy górze Bożej i ucałował go na powitanie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A do Aarona PAN powiedział: Wyjdź naprzeciw Mojżeszowi na pustynię. Wyszedł więc i spotkał go na górze Boga, i pocałował go.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I rzekł Pan do Aarona: Idź przeciwko Mojżeszowi na puszczą. I szedł i zaszedł mu na górze Bożej, i pocałował go.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł PAN do Aarona: Idź przeciwko Mojżeszowi na puszczą. Który wyszedł przeciw jemu na Górę Bożą i pocałował go.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Powiedział Pan do Aarona: Wyjdź naprzeciw Mojżesza na pustynię. Wyszedł więc, a gdy go spotkał w pobliżu Góry Bożej, ucałował go.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Do Aarona zaś Pan rzekł: Wyjdź na pustynię na spotkanie Mojżesza. I poszedł, i spotkał go przy górze Bożej, i pocałował go.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
PAN zwrócił się do Aarona: Wyjdź na pustynię na spotkanie Mojżeszowi! Poszedł więc, spotkał go przy górze Bożej i ucałował.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PAN rzekł do Aarona: „Wyjdź naprzeciwko Mojżesza na pustynię”. Wyruszył więc, a gdy go spotkał u stóp góry Boga, przywitał go pocałunkiem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A do Aarona Jahwe rzekł: - Wyjdź naprzeciw Mojżesza na pustynię.I poszedł. Spotkał go przy Górze Bożej i ucałował.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
A Bóg powiedział do Aharona: Idź naprzeciw Moszego na pustynię. [Aharon] poszedł i spotkał go na górze [chwały] Boga i ucałował [Moszego].
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Сказав же Господь до Аарона: Піди на зустріч Мойсеєві до пустині. І він пішов і зустрів його на божій горі, і поцілували один одного.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
WIEKUISTY powiedział też do Ahrona: Wyjdź naprzeciwko Mojżesza na pustynię. Zatem wyszedł, spotkał go przy górze Boga oraz go ucałował.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem Jehowa rzekł do Aarona: ”Idź spotkać się z Mojżeszem na pustkowiu”. On więc poszedł i spotkawszy go na górze prawdziwego Boga, ucałował go.