Porównanie tłumaczeń Ps 102:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ty powstaniesz, zmiłujesz się nad Syjonem, Bo czas zlitować się nad nim,* Bo nadeszła wyznaczona pora.**[*290 49:15][**300 29:10]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ty powstaniesz, zmiłujesz się nad Syjonem, Bo czas zlitować się nad nim, Bo nadeszła właściwa pora.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Twoi słudzy bowiem miłują jego kamienie i litują się nad jego prochem;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ty powstawszy zmiłujesz się nad Syonem; boć czas, żebyś się zlitował nad nim, gdyż przyszedł czas naznaczony.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ty powstawszy smiłujesz się nad Syjonem, boć czas smiłowania nad nim, bo przyszedł czas.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Powstaniesz i okażesz litość Syjonowi, bo czas już, byś się nad nim zmiłował, bo nadeszła godzina.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ty powstaniesz, zmiłujesz się nad Syjonem, Bo czas zlitować się nad nim, gdyż nadeszła właściwa pora.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Powstaniesz i zlitujesz się nad Syjonem, bo już czas, byś się nad nim zlitował, już nadeszła pora.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zaczniesz działać i zlitujesz się nad Syjonem. Nadszedł czas zmiłowania, nadeszła już pora!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Powstaniesz i ulitujesz się nad Syjonem, bo już czas, byś się nad nim zlitował, bo już nadszedł czas!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
бо Він пізнав наше творіння. Згадай, що ми є порохом.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ty powstaniesz i zmiłujesz się nad Cyonem, bo czas go ułaskawić, nadeszła wyznaczona pora.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Albowiem słudzy twoi znaleźli upodobanie w jego kamieniach, a jego prochowi okazują względy.