Porównanie tłumaczeń Ps 102:27

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
One zginą,* a Ty pozostaniesz, I wszystkie one zniszczeją jak szata; Jak odzienie** zmieniane przeminą.[*290 34:4; 290 51:6; 470 24:29; 680 3:10; 730 6:14; 730 20:11; 730 21:1][**Jak odzienie 4QPs b MT: I jak odzienie 11QPs a G.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
One przeminą, a Ty pozostaniesz; Wszystkie one zedrą się jak szata, Jak odzienie, które się wymienia.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale ty zawsze jesteś ten sam, a twoje lata nigdy się nie skończą.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
One pominą, ale ty zostajesz; wszystkie te rzeczy jako szata zwiotszeją, jako odzienie odmienisz je, i odmienione będą.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
One poginą, ale ty zostajesz, i wszytkie jako szata zwietszeją.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przeminą one, Ty zaś pozostaniesz. I jak szata się zestarzeją; Ty zmieniasz je jak odzienie i odmieniają się,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
One zginą, Ty zaś zostaniesz, I wszystkie jak szata się zużyją; Jak szata, która się zmienia, one się zmienią.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
One ulegną zniszczeniu, ale Ty zostaniesz, one zużyją się jak ubranie, Ty zmienisz je jak szatę i przeminą.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ono przeminie, ale Ty zostaniesz. Zestarzeje się jak szata, jak okrycie je zwiniesz i zniknie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
One przeminą, ale Ty trwać będziesz, one wszystkie zużyją się jak odzież, zmienisz je jak szatę i będą odmienione.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
One zaginą, a Ty zostajesz; wszystkie zbutwieją jak szata, odmienisz je jak odzież, więc będą odmienione.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ale ty jesteś ten sam, a twoje lata się nie skończą.