Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ale Ty – ten sam* I nie skończą się Twoje lata.**[*290 41:4 ; 290 43:10 ; 290 48:12 ][**650 1:10-12 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Synowie twoich sług będą trwać u ciebie, a ich potomstwo zostanie przed tobą utwierdzone.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale ty tenżeś zawżdy jest, a lata twoje nigdy nie ustaną. Synowie sług twoich, u ciebie mieszkać będą, a nasienie ich zmocni się przed tobą.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I jako odzienie odmienisz je i odmienią się: ale ty tenżeś jest i lata twoje nie ustaną.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ty zaś jesteś zawsze ten sam i lata Twoje nie mają końca.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A Ty [zawsze] zostajesz ten sam, Twoje lata nie mają kresu.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale Ty będziesz taki sam i nie skończą się Twoje lata.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Synowie twoich sług będą wciąż mieszkać, a ich potomstwo zostanie utwierdzone przed twoim obliczem”.