Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Upodlili pętami jego nogi; Żelazo przyszło mu na szyję*[*Lub: Żelazo przeszyło mu duszę. Słowo określające duszę odnosi się również do szyi.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Którego nogi ranili pętami, a w żelazo zakuto jego ciało;
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Kajdanami ścisnęli jego nogi, w żelazo zakuli jego szyję,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Stopy jego trapili okowami, dusza jego dostała się w żelaza –