Porównanie tłumaczeń Ps 3:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
JHWH, jakże liczni moi wrogowie! Wielu powstaje przeciwko mnie!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
PANIE, mam tak wielu nieprzyjaciół, Tylu ludzi przeciwko mnie powstaje!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wielu mówi o mojej duszy: Nie ma dla niego ratunku u Boga. Sela.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Panie, jako się namnożyło nieprzyjaciół moich! wiele ich powstaje przeciwko mnie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
PANIE, przecz się rozmnożyli, co mię trapią? Wiele ich powstają przeciwko mnie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Panie, jakże wielu jest tych, którzy mnie trapią, jak wielu przeciw mnie powstaje!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Panie, jak liczni są wrogowie moi, Jak wielu powstaje przeciwko mnie!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
PANIE, jak liczni są moi wrogowie, jak wielu przeciwko mnie występuje!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PANIE, jak liczni są moi przeciwnicy, jak wielu przeciw mnie powstało!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
O Jahwe, jakże liczni są moi przeciwnicy, jakże wielu powstało przeciwko mnie!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Господи, чому помножилися ті, що мене гноблять? Численні повстають проти мене.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
WIEKUISTY, jak liczni są moi wrogowie wielu powstaje przeciw mnie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wielu mówi o mojej duszy: ”Nie ma dla niego wybawienia u Boga”. Sela.