Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lecz Pan obudził się jakby ze snu,* Niczym wojownik** pokonany przez wino,***[*230 7:7 ; 230 35:23 ; 230 44:24 ; 230 59:5-6 ][**290 42:13-17 ][***Lub: podochocony winem.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz potem Pan ocknął się jak ze snu, jak mocarz wykrzykujący od wina.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Lecz potem ocucił się Pan jako ze snu, jako mocarz wykrzykający od wina.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I ocucił się Pan jako ze snu: jako mocarz upiwszy się winem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lecz Pan się ocknął jak ze snu, jak wojownik winem zmożony.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I przebudził się Pan jakby ze snu, niby mocarz odurzony winem,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale Pan się przebudził, jakby śpiący, jak bohater co wydaje okrzyki od wina.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem Jehowa budził się jak ze snu, niczym mocarz trzeźwiejący od wina.