Porównanie tłumaczeń Kpł 6:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jednak ogień na ołtarzu będzie na nim płonął – i nie zgaśnie. Rano zatem kapłan będzie rozpalał na nim drwa i układał na nich ofiarę całopalną, i spalał na niej tłuszcz ofiary pokoju.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ogień na ołtarzu będzie jednak płonął — i nie zgaśnie. Rano zatem kapłan będzie rozpalał na ołtarzu drewno, układał na nim ofiarę całopalną i spalał na niej tłuszcz ofiary pokoju.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A ogień na ołtarzu będzie płonął nieustannie, nie będzie gaszony. Kapłan rozpali na nim drwa każdego ranka i położy na nim ofiarę całopalną, i spali na nim tłuszcz ofiar pojednawczych.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A ogień na ołtarzu ustawicznie gorzeć będzie, nie będzie gaszony; a będzie zapalał na nim kapłan drwa na każdy poranek, i włoży nań ofiarę całopalenia, a palić będzie na nim tłustość ofiar spokojnych.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A ogień na ołtarzu zawżdy będzie gorzał, który będzie żywił kapłan podkładając drwa rano na każdy dzień; i włożywszy nań całopalenie, będzie na nim palił łoje zapokojnych.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ogień na ołtarzu będzie stale płonąć - nigdy nie będzie wygasać. Na nim kapłan każdego poranka zapali drwa, na nim ułoży ofiarę całopalną, na nim zamieni w dym tłuszcz ofiar biesiadnych.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A ogień będzie płonął na ołtarzu i nie wygaśnie. Kapłan zapalać będzie na nim drwa każdego rana i ułoży na nim ofiarę całopalną, i spali przy niej tłuszcze ofiar pojednania.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Następnie PAN powiedział do Mojżesza:
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Następnie PAN powiedział do Mojżesza:
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jahwe przemówił do Mojżesza:
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Bóg przemówił do Moszego wyjaśniając mu:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказав Господь до Мойсея, кажучи:
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
WIEKUISTY nadto oświadczył Mojżeszowi, mówiąc:
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Na ołtarzu stale będzie płonął ogień. Nie może zgasnąć. A każdego ranka kapłan zapali na nim drewno i ułoży nad nim całopalenie, i zamieni nad nim w dym kawałki tłuszczu ofiary współuczestnictwa.