Porównanie tłumaczeń Kpł 6:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ogień będzie płonął na ołtarzu stale – nie zgaśnie.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ogień na ołtarzu będzie płonął stale — nie zagaśnie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ogień będzie płonął na ołtarzu nieustannie, nie będzie gaszony.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ogień ustawicznie będzie gorzał na ołtarzu, nie będzie gaszony.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ogień ten ustawiczny jest, który nigdy nie ustanie na ołtarzu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ogień nieustanny będzie płonął na ołtarzu - nigdy nie wygaśnie!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ogień będzie stale płonął na ołtarzu i nie wygaśnie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Taka jest ofiara Aarona i jego synów, którą złożą PANU w dniu swego namaszczenia: dziesiąta część efy najlepszej mąki jako stała ofiara pokarmowa, z tego połowa rano i połowa wieczorem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
„Oto jaki dar złożą dla PANA Aaron i jego synowie w dniu swojego namaszczenia: dziesiątą część efy najczystszej mąki jako wieczną ofiarę pokarmową. Połowę ofiarują rano, a połowę wieczorem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
- Aaron i jego synowie od dnia swego namaszczenia będą składać w darze dla Jahwe następującą ofiarę: dziesiątą część efy przedniej mąki na wieczystą ofiarę z pokarmów: połowę z tego rano, połowę zaś wieczorem.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
To jest oddanie Aharona i jego synów, które przybliżą oddając Bogu w dniu, kiedy [jeden z nich] będzie namaszczany: dziesiąta część efy wybornej mąki, oddanie hołdownicze [mincha], nieustanne. Połowa [składana jest] rano, połowa wieczorem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Це дар Аарона і його синів, який принесуть Господеві в дні, в якому помажеш його. Десяту часть ефи пшеничної муки в жертву постійно, половина її вранці, і половина її ввечорі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oto ofiara Ahrona i jego synów, którą przyniosą WIEKUISTEMU w dzień swojego namaszczenia: Dziesiątą część efy przedniej mąki na ofiarę z pokarmów ustawicznie; połowa tego rano, a druga połowa wieczorem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Na ołtarzu ustawicznie błędzie płonął ogień. Nic może zgasnąć.