Porównanie tłumaczeń Lm 3:27

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dobrze jest, gdy mężczyzna nosi jarzmo w młodości.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
ט Dobrze jest też, gdy mężczyzna nosi jarzmo w młodości.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dobrze jest człowiekowi nosić jarzmo od swej młodości.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dobrze jest mężowi nosić jarzmo od dzieciństwa swego;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Dobrze jest mężowi, gdy nosi jarzmo od młodości swojej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dobrze dla męża, gdy dźwiga jarzmo w swojej młodości.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dobrze jest, gdy mąż nosi jarzmo w młodości.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dobrze jest człowiekowi, gdy dźwiga jarzmo w swojej młodości.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dobrze, gdy człowiek znosi mężnie brzemię od swojej młodości.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dobrze, kiedy mąż dźwiga brzemię od swej młodości.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Добре людині коли візьме ярмо у своїй молодості,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dobrze też człowiekowi w jego młodości dźwigać jarzmo.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dobrze jest, żeby krzepki mąż nosił jarzmo za młodu.