Porównanie tłumaczeń Dn 4:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Drzewo to wyrosło i spotężniało, swą wysokością sięgało nieba, a jego widzialność po krańce całej ziemi.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Drzewo to wyrosło, stało się potężne, swoją wysokością sięgało nieba i było widoczne aż po krańce całej ziemi.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Aż w końcu przyszedł przede mnie Daniel, którego imię brzmi Belteszassar, zgodnie z imieniem mojego boga, a w którym jest duch świętych bogów, i przed nim opowiedziałem sen;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Aż na ostatek przyszedł przed mię Danijel, którego imię Baltazar według imienia boga mego, a w którym jest duch bogów świętych, a sen powiedziałem przed nim,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wielkie drzewo i mocne, a wysokość jego dosiągająca nieba, widzenie jego było aż do granic wszytkiej ziemie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Drzewo wzrastało potężnie, wysokością swą sięgało nieba, widać je było aż po krańce ziemi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Drzewo to rosło i było potężne; jego wysokość sięgała nieba, a było widoczne aż po krańce całej ziemi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Drzewo było rosłe i potężne, wierzchołkiem sięgało nieba i było widoczne aż po krańce całej ziemi.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Rosło i stawało się coraz mocniejsze, wierzchołkiem sięgało nieba i było widoczne aż po krańce ziemi.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Drzewo rosło i stało się potężne. Jego wysokość dosięgła niebios i było widoczne aż po krańce całej ziemi.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
аж доки не прийшов Даниїл, якому імя Валтазар по імені мого бога, який має в собі святого божого духа і я перед ним сказав сон.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Aż na końcu przyszedł przede mnie Daniel, którego imię, według imienia mego boga brzmi Baltazar, w którym jest duch świętych bogów – przed nim powiedziałem sen,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A w końcu przyszedł przede mnie Daniel, którego imię stosownie do imienia mojego boga brzmi Belteszaccar i w którym jest duch świętych bogów; przy nim też powiedziałem, jaki był ten sen: