Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Nad wyraz gorzko drażnił (Go) Efraim,* pozostawi więc na nim krew przez niego (przelaną)** i za jego zniewagę odpłaci mu jego Pan.***[*50 32:16 ][**50 32:43 ; 60 20:1-9 ][***50 32:41 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lecz Efraim sprawiał mu gorzkie zmartwienie, dlatego jego Pan zrzuci na niego winę krwi i odpłaci mu za jego haniebne czyny.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Efraim pobudził Go do gorzkiego gniewu, dlatego PAN zrzuci na niego odpowiedzialność za krew, którą przelał, i skieruje przeciwko niemu jego haniebne czyny.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Efraim jednak wzbudził w Nim gorycz gniewu, przeto obciąży go Pan krwawą jego zbrodnią i odpłaci mu za zniewagi.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Lecz Efraim jątrzył, aż do rozgoryczenia; dlatego Pan rzuci na niego jego krwawą winę i odpłaci mu jego bluźnierstwo.