Porównanie tłumaczeń Oz 13:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego staną się jak obłok poranny i jak rosa, która szybko znika,* jak plewa rozwiewana z klepiska** i jak dym (ulatujący) przez okno.***[*220 7:9; 290 44:22; 350 6:4; 230 68:3][**290 54:11; 420 3:14; 450 7:14][***Lub: przez otwarte okno.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dlatego będą niczym obłok poranny, niczym rosa, która szybko znika, niczym plewa rozwiewana z klepiska, niczym dym ulatujący przez okna.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego staną się jak obłok poranny, jak przemijająca rosa poranna, jak plewy przez wicher porwane z klepiska i jak dym z komina.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
(Przetoż się staną jako obłok poranny, a jako rosa poranna przechodząca, i jako plewy od wichru porwane z bojewiska, i jako dym z komina.)
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przeto będą jako obłok zaranny i jako rosa ranna przechodząca, jako proch od wichru porwany z bojowiska i jako dym z dymnika.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dlatego będą podobni do chmur o świtaniu, do rosy, która prędko znika, lub do źdźbła porwanego z klepiska, do dymu, co wychodzi przez okno.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dlatego staną się jak obłok poranny i jak rosa, która szybko znika lub jak plewa porwana z klepiska i jak dym z okna.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dlatego będą jak obłok poranny i jak rosa, która szybko znika, jak plewa porwana z klepiska i jak dym z okna.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dlatego staną się jak poranna mgła, jak rosa, która szybko znika, jak plewa porwana z klepiska, jak dym uchodzący z okna.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dlatego staną się podobni do obłoków porannych, do rosy, która rychło znika, do plew ulatujących z klepiska, do dymu uchodzącego z okna.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Через це вони будуть як рання хмара і як рання роса, що йде, як полова видута з току, і як подих саранчі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego będą jak mgła poranna; jak rosa, co szybko znika; jak plewy rozwiane na klepisku oraz jak dym z dymnika.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Dlatego staną się jak obłoki poranne i jak rosa, która wcześnie znika, jak plewy uniesione z klepiska i jak dym przez otwór w dachu.