Porównanie tłumaczeń Am 6:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I stanie się, że choćby pozostało dziesięciu mężczyzn w jednym domu, i oni umrą.*[*G dod.: lecz pozostawiona zostanie reszta, καὶ ὑπολειφθήσονται οἱ κατάλοιποι.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Choćby w jakimś domu zostało dziesięciu mężczyzn, to i oni umrą.[62]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A stanie się tak: Jeśli pozostanie dziesięć osób w jednym domu i one pomrą.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A zostanieli dziesięć osób w domu jednym, i ci pomrą.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A jeśli się zostanie dziesięć mężów w domu jednym, i ci pomrą.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I gdyby pozostało dziesięciu mężów w jednym domu - i ci umrą;
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I stanie się tak: Choćby pozostało tylko dziesięciu mężczyzn w jednym domu, i oni pomrą.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jeśli pozostanie dziesięciu w jednym domu i umrą,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Choćby tylko dziesięciu ludzi pozostało w jednym domu, nawet oni umrą.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wówczas jeśli w jakimś domu zostanie jeszcze dziesięciu ludzi, i oni będą musieli umrzeć.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І буде, що коли остануться десять мужів в одній хаті, і помруть і остануть осталі,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A jeśli w jednym domu zostanie dziesięć osób – i te pomrą!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I stanie się, że jeśli w jednym domu pozostanie dziesięciu mężów, to i oni poniosą śmierć.