Porównanie tłumaczeń Lb 18:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A co do synów Lewiego, oto dałem im za dziedzictwo każdą dziesięcinę* w Izraelu w zamian za ich służbę, którą spełniają oni w namiocie spotkania.[*30 27:30-33; 50 14:22-29]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A co do synów Lewiego, dałem im w ramach dziedzictwa każdą dziesięcinę w Izraelu, w zamian za służbę, którą pełnią w namiocie spotkania.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Oto zaś synom Lewiego dałem jako dziedzictwo wszystkie dziesięciny w Izraelu za ich służbę, którą pełnią w Namiocie Zgromadzenia.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Synom zaś Lewiego otom dał wszystkę dziesięcinę w Izraelu dziedzicznie za służbę ich, którą wykonywają służąc około namiotu zgromadzenia.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A synom Lewi dałem wszystkie dziesięciny synów Izraelowych w osiadłość za służbę, którą mi służą w przybytku przymierza,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oto oddaję lewitom jako dziedzictwo wszystkie dziesięciny składane przez Izraelitów w zamian za służbę, jaką pełnią w Namiocie Spotkania.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Lewitom zaś dałem oto jako dziedzictwo każdą dziesięcinę w Izraelu za ich służbę, którą spełniają w Namiocie Zgromadzenia.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Lewitom jako dziedzictwo nadaję wszystkie dziesięciny w Izraelu w zamian za służbę, którą pełnią w Namiocie Spotkania.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W zamian za służbę, którą lewici pełnią w Namiocie Spotkania, oddaję im jako dziedzictwo wszystkie dziesięciny składane przez Izraelitów.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Synom Lewiego oddałem jako dziedzictwo wszystkie dziesięciny w Izraelu za służbę, którą pełnią przy Namiocie Zjednoczenia.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Dałem całą dziesięcinę od Jisraela dla potomków Lewiego jako dziedzictwo w zamian za ich służbę, którą sprawują, służbę Namiotu Wyznaczonych Czasów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І ось синам Левія дав Я всю десятину в Ізраїлі в насліддя за їхні служби, яку службу вони служать в шатрі свідчення.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś synom Lewiego oto oddałem w dziedzictwo wszelką dziesięcinę w Israelu, za ich służbę, którą sprawują posługując przy Przybytku Zboru.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”A oto synom Lewiego dałem wszelką dziesięcinę w Izraelu jako dziedzictwo za ich służbę, którą pełnią, służbę w związku z namiotem spotkania.