Porównanie tłumaczeń Mi 7:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dzień budowy twych murów!* Ten dzień! Przesunie granicę!**[*370 9:11][**przesunie granicę : rozciągnie to, co postanowiono względem ciebie BHS.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Nadszedł dzień! Buduj swe mury! To ten dzień! Przekroczą granicę!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W tym dniu, kiedy będą odbudowywać twoje mury, w tym dniu dekret rozejdzie się daleko.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dnia onego, którego pobudowane będą parkany twoje, dnia onego, mówię, daleko się wyrok rozejdzie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Dzień, aby były budowane płoty twoje, w on dzień oddalone będzie rozkazowanie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oto dzień odbudowy twych murów! W owym dniu granica [twoja] będzie sięgać daleko.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Nadejdzie dzień, w którym twoje mury będą odbudowane, ów dzień, gdy twoja granica się rozszerzy,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Oto dzień odbudowy twoich murów, w tym dniu poszerzą się twoje granice!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Nadchodzi dzień odbudowy twoich murów, dzień, w którym poszerzą się twoje granice,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
[Nadchodzi] dzień odbudowy twych murów, dzień, w którym poszerzą się twoje granice,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
в днях помазання цегли. Той день твоє вигублення і той день знищить закони.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nadejdzie dzień, kiedy znowu zbudują twoje mury; tego dnia rozprzestrzenią się twe granice.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
W dniu budowy twych kamiennych murów – w owym dniu postanowienie będzie odległe.