Porównanie tłumaczeń 2Tes 3:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
zaś Pan oby wyprostował wasze serca ku miłości Boga i do wytrwałości Pomazańca
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Pan zaś niech skieruje wasze serca* ku miłości Bożej** i ku cierpliwości Chrystusowej.***[*570 4:7; 130 29:18][**690 3:16; 690 4:11][***550 5:22]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Zaś Pan oby wyprostował wasze serca ku miłości Boga i ku wytrwałości Pomazańca.
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
zaś Pan oby wyprostował wasze serca ku miłości Boga i do wytrwałości Pomazańca
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A Pan niech zwróci wasze serca w stronę miłości Bożej i Chrystusowej cierpliwości.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pan zaś niech skieruje wasze serca ku miłości Bożej i ku cierpliwemu oczekiwaniu Chrystusa.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A Pan niech sprawuje serca wasze ku miłości Bożej i ku cierpliwemu oczekiwaniu Chrystusa.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A Pan niech prostuje serca wasze w miłości Bożej i w cierpliwości Chrystusowej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Niechaj Pan skieruje serca wasze ku miłości Bożej i cierpliwości Chrystusowej.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pan zaś niech kieruje serca wasze ku miłości Bożej i ku cierpliwości Chrystusowej.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A Pan niech zwróci wasze serca ku miłości Boga i cierpliwości Chrystusa.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Niech Pan kieruje wasze serca ku miłości Bożej i wytrwałości na wzór Chrystusa.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Pan niech nakłoni wasze serca do miłości Boga i do cierpliwego czekania na Chrystusa.
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Niech Pan obudzi w waszych sercach miłość do Boga i cierpliwość w oczekiwaniu na Chrystusa.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A Pan niech serca wasze skłoni do miłości Boga i cierpliwości Chrystusowej.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Господь же хай спрямує ваші серця до Божої любови та до Христового терпіння.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A Pan oby prowadził wasze serca do miłości Boga oraz do wytrwałości Chrystusa.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Niech Pan kieruje wasze serca ku miłości Bożej i wytrwałości, jaką daje Mesjasz.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Oby Pan w dalszym ciągu pomyślnie kierował wasze serca ku miłości do Boga i ku wytrwałości dla Chrystusa.
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Modlę się do Pana, aby dał wam taką miłość, jaką ma Bóg, i taką cierpliwość, jaką ma Chrystus.