Porównanie tłumaczeń Sdz 6:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zdarzało się bowiem, że gdy Izrael zasiał, nadciągał Midian i Amalek oraz synowie wschodu* i ich najeżdżali.**[*10 29:1; 70 6:33; 70 8:10; 330 25:4][**ich najeżdżali : brak w 4QJudg a.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Często zdarzało się bowiem, że gdy Izrael zasiał, nadciągali Midianici i Amalekici wraz z ludźmi ze wschodu i najeżdżali ich ziemie.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Bywało, że gdy Izrael coś zasiał, przychodzili Midianici, Amalekici i ludzie ze wschodu i najeżdżali go;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A bywało, gdy czego nasiał Izrael, że przychodził Madyjan i Amalek, i ludzie ze wschodu słońca, a najeżdżali go;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy Izrael zasiał, przyjeżdżał Madian i Amalek, i inne wschodnie narody
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zdarzało się, że ledwie Izraelici coś zasiali, przychodzili Madianici i Amalekici oraz lud od wschodu słońca i napadali na nich,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I zdarzało się, że gdy Izrael zasiał, nadciągali Midiańczycy i Amalekici, i ludzie ze wschodu i napadali go,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ilekroć Izrael zasiewał pola, przychodzili Madianici, Amalekici oraz ludy Wschodu i na nich napadali.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zawsze gdy Izraelici obsiali swoje pola, przychodzili Madianici z Amalekitami oraz ludem Wschodu i napadali na nich.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
A gdy tylko obsiał Izrael [swoje pola], przybywali Midianici z Amalekitami i synami Wschodu i napadali na nich.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Послухайте царі, послухайте сильні сатрапи. Я заспіваю Господеві, співатиму Богові Ізраїля.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Bo bywało, że ile razy Israel coś wysiał, przychodzili Midjanici, Amalekici oraz synowie Wschodu, po czym go najeżdżali.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Bywało, że gdy Izrael siał ziarno, Midian i Amalek oraz mieszkańcy Wschodu wyruszali, tak, wyruszali przeciwko nim.