Porównanie tłumaczeń Ps 109:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Niech (jego przestępstwa) zawsze będą przed JHWH I niech wytępi z ziemi pamięć o nich!*[*Czyli: o takich jak on.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Niech PAN nieustannie ma je na uwadze I niech wytępi z ziemi takich, jak on!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niech będą zawsze przed PANEM, aż wykorzeni z ziemi pamięć o nich;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Niech będą przed Panem ustawicznie, ażby wygładził z ziemi pamiątkę ich,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Niechaj będą przed PANEM zawżdy, a niech wyginie z ziemie pamiątka ich:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Niech zawsze stoją przed Panem i niech On wykorzeni z ziemi pamięć o nich,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Niech będą zawsze przed Panem I niechaj wytępi z ziemi pamięć o nich!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Niech będą zawsze przed PANEM, lecz pamięć o nim niech zetrze On z ziemi,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Niech pamięć o nich zniknie z ziemi, a ich grzechy niech zawsze będą przed PANEM.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
niech są zawsze przed Jahwe, by usunąć z ziemi nawet jego wspomnienie.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Niech będą ustawicznie przed WIEKUISTYM; niech zgładzi z ziemi ich wspomnienie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Niechaj wciąż będą przed Jehową, on zaś niech zgładzi z ziemi pamięć o nich;