Porównanie tłumaczeń Ps 109:21

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ale Ty, JHWH, mój Panie, czyń ze mną ze względu na swe imię, A że dobra jest Twoja łaska – wybaw mnie!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ale Ty, PANIE, mój Boże, postępuj ze mną tak, jak każe Ci Twe imię, Wybaw mnie ze względu na dobroć Twojej łaski.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale ty, BOŻE, Panie, ujmij się za mną przez wzgląd na twoje imię; ocal mnie, bo wielkie jest twoje miłosierdzie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale ty, Panie! o Panie! użyj nademną litości dla imienia twego; a iż dobre jest miłosierdzie twoje, wyrwijże mię.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A ty, PANIE, Panie, uczyń ze mną dla imienia twego, abowiem słodkie jest miłosierdzie twoje.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Lecz Ty, Panie, mój Panie, ujmij się za mną przez wzgląd na Twoje imię; wybaw mnie, bo łaskawa jest Twoja dobroć.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ale Ty, Boże, Panie mój, Bądź ze mną dla imienia swego, A że dobra jest łaska twoja, Wybaw mnie!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ty więc, Boże, mój Panie, ujmij się za mną przez wzgląd na Twoje imię. Wybaw mnie, bo wspaniała jest Twoja łaska!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ale Ty, BOŻE, PANIE, bądź ze mną przez wzgląd na Twe imię, w swej dobroci wyzwól mnie łaskawie,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Ale Ty, Jahwe, Panie mój, wspomóż mnie dla Imienia Twego, wybaw mnie, bo dobrocią jest Twoja łaskawość.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A Ty, WIEKUISTY, mój Panie, uczyń ze mną według Twojego Imienia, bo błogą jest Twoja łaska; ocal mnie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ale tyś jest Jehowa, Wszechwładny Pan. Zajmij się mną przez wzgląd na swe imię. Wyzwól mnie, gdyż dobra jest twoja lojalna życzliwość.