Porównanie tłumaczeń Ps 109:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Taka niech będzie zapłata JHWH dla moich oskarżycieli I dla mówiących źle o mej duszy!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Taka niech będzie zapłata PANA dla moich oskarżycieli I dla tych, którzy swą mową wyrządzają mi zło!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Taka niech będzie zapłata od PANA dla moich przeciwników i tych, którzy źle mówią przeciwko mojej duszy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Takowa zapłata niech będzie przeciwnikom moim od Pana, i tym, którzy źle mówią przeciwko duszy mojej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
To dzieło tych, którzy mi u PANA uwłaczają, i którzy źle mówią przeciw duszy mojej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Taką niech mają zapłatę od Pana moi oskarżyciele, którzy przeciw mnie mówią złe rzeczy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Taka niech będzie zapłata Pana dla tych, którzy mnie oskarżają I źle o mnie mówią!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Taka niech będzie zapłata od PANA dla tych, którzy mnie oczerniają i źle o mnie mówią!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Oto, jak PAN odpłaci tym, co mnie oczerniają i którzy źle mówią o mnie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tak niech Jahwe odpłaci mym oskarżycielom, tym, którzy źle mówią przeciw mojej duszy.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Taką niech będzie od BOGA zapłata dla moich przeciwników, którzy się zmawiają przeciwko mojej duszy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jest to zapłata od Jehowy dla tego, który mi się przeciwstawia, i dla tych, którzy mówią źle przeciwko mej duszy.