Porównanie tłumaczeń Ps 109:27

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Niech poznają, że to Twoja ręka, Że to Ty, JHWH, to uczyniłeś!*[*Że to Ty, JHWH, to uczyniłeś! : brak w 4QPs f; Ty to uczyniłeś 11QPs a; I Ty, JHWH ( Panie G), to uczyniłeś Mss G.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Niech poznają, że w tym była Twoja ręka, Że to Ty, PANIE, za tym stałeś!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Aby mogli poznać, że to twoja ręka; że ty, PANIE, to uczyniłeś.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tak, aby poznać mogli, iż to ręka twoja, a żeś ty, Panie! to uczynił.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A niech poznają, że to ręka twoja a żeś ty, PANIE, uczynił ją.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
aby poznali, że to Twoja ręka, żeś Ty, o Panie, tego dokonał.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Niechaj poznają, iż to ręka twoja, Żeś to Ty, Panie, uczynił!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Niech poznają, że to Twoja ręka, że to Ty, PANIE, tego dokonałeś.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Niech wiedzą, że dokonała tego Twoja ręka, że to Ty uczyniłeś, PANIE.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Niechaj poznają, że to Twoja ręka, żeś Ty, o Jahwe, to sprawił.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Niech poznają, że to Twoja ręka, że to Ty, WIEKUISTY, uczyniłeś.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I niechaj wiedzą, że to twoja ręka, żeś ty, Jehowo, tego dokonał.