Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Oni przeklinają, ale Ty błogosław,* Powstali – i niech będą zawstydzeni,** A Twój sługa niech się raduje.***[*490 6:27-28 ][**Będą sobie przeklinać oni, a Ty będziesz błogosławił,/ Przeciwstawiają się mi – niech okryją się wstydem, a Twój sługa niech się uraduje G.][***A Twój sługa niech się raduje 11QPs a MT G: Twój sługa niech się raduje 4QPs f.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Niech oni przeklinają, ale ty błogosław; gdy powstają, niech będą zawstydzeni, a twój sługa niech się weseli.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Niechże oni przeklinają, ty błogosław; którzy powstali, niech będą zawstydzeni, aby się weselił sługa twój.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Oni będą złorzeczyć, a ty racz błogosławić, którzy powstają przeciwko mnie niech będą zawstydzeni, a sługa twój będzie się weselił.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Niech oni złorzeczą, ale Ty błogosław! Niech się zawstydzą nastający na mnie, Twój sługa zaś niechaj się cieszy!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Niech oni złorzeczą, ale Ty błogosław. Niech atakują, ale na swą hańbę. A Twój sługa niechaj się ucieszy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Niech przeklinają, byłeś Ty błogosławił, niech hańba spadnie na mych wrogów, a sługa Twój niech się raduje.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Niechaj oni złorzeczą a Ty błogosław; powstali więc się powstydzą, a Twój sługa będzie się radował.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Oni niech wypowiedzą przekleństwo, ty zaś wypowiedz błogosławieństwo. Powstali, lecz niech zostaną zawstydzeni, a sługa twój niech się raduje.