Porównanie tłumaczeń Ps 69:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Plotkują o mnie siedzący w bramie* I przy (dźwiękach) strun** – pijący piwo.***[*Plotkują siedzący w bramie 4QPs a.][**220 30:9][***O mnie grają pijący piwo 4QPs a; i o mnie przy (dźwiękach) strun śpiewają pijący wino G.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Plotkują o mnie siedzący w bramie I przy dźwiękach strun rozprawiają pijący piwo.[260]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale ja kieruję swoją modlitwę do ciebie, PANIE, w czasie pomyślnym; Boże, wysłuchaj mnie według twego wielkiego miłosierdzia, dla prawdy twego zbawienia.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Mówili o mnie ci, którzy siedzieli w bramie, a byłem piosnką u tych, którzy pili mocny napój.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Mówili przeciwko mnie, którzy siedzieli w bramie, i śpiewali przeciw mnie, którzy pili wino.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Mówią o mnie siedzący w bramie i śpiewają pieśni ci, co piją sycerę.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Rozmawiają o mnie siedzący w bramie I do gry na strunach śpiewają o mnie pijacy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Mówią o mnie przesiadujący w bramach i szyderczo śpiewają pijący mocne trunki.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Szydzą ze mnie siedzący w bramie i o mnie śpiewają pijacy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Biorą mnie na języki ci, którzy przesiadują w bramach miejskich, śpiewają o mnie zamroczeni winem.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Rozpowiadają o mnie ci, co przesiadują w bramach, i jestem w śpiewkach pijanych.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Lecz co się mnie tyczy, moja modlitwa skierowana była do ciebie, Jehowo, w czasie dobrej woli, Boże. W obfitej mierze swej lojalnej życzliwości odpowiedz mi prawdą twego wybawienia.